Direkt zum Inhalt Direkt zum Hauptmenü Direkt zum Untermenü Direkt zur Volltextsuche
 
 

All other countries:
International extranets in German

All other countries:
International press centers in German and English
Want to know more about Germany?
Dip into our inspiring E-book and get your first impressions about the sheer diversity of Germany as a travel destination. The E-book is available in 26 different languages. Click here

Further information:
You can find more information about Germany on our website at: www.germany-tourism.de, or on our local websites.

 

Contact

Internationale Bodensee-Tourismus GmbH
Hafenstraße 6 
78462 Konstanz
Tel: +49 (0)75 31 9094-0 
Fax +49 (0)75 31 9094-94
E-Mail:
info@bodensee-tourismus.com 
Internet:
www.bodensee-tourismus.com 

Voyage

Les régions allemandes du Lac de Constance
  • Allgäu et Haute Souabe
  • Gehrenberg
  • Hegau
  • Linzgau
  • Obersee
  • ÜberlingerSee
  • Untersee
  • Nördlicher Bodensee

Comment venir au Lac de Constance
Par le train, la région est accessible au départ de toutes les grandes villes d'Allemagne, de Suisse et d'Autriche. En voiture, les liaisons autoroutières sont excellentes. L'aéroport central est celui de Friedrichshafen.


Le Lac de Constance - « Dolce Vita » au pied des Alpes

L'Obertor romantique de Meersburg © Fuchs-Hauffen, Elisatbeth
Le Lac de Constance, proche de la Forêt Noire, est situé en bordure nord des Alpes entre les quatre pays riverains : l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, et le Duché du Luxembourg. Tout autour du lac, le troisième d'Europe centrale en superfi cie, vous trouverez un paysage de jardins avec des coteaux, des vergers, des vignobles, enrichi par la présence de villes baroques et à la limite des contreforts alpins. Venez découvrir une diversité cosmopolite agrémentée par un climat d'une exceptionnelle douceur et un art de vivre méditerranéen.
 
L'abbaye de l'île de Reichenau © Bartcky (DZT)
Trois îles très méditerranéennes
Le Lac de Constance recèle trois îles de réputation internationale : Mainau, le paradis des fl eurs située dans la partie du lac appelée ac d'Überlingen, le but d'excursion le plus célèbre de la région. En été, les parcs et jardins qui entourent le château baroque de la famille Bernadotte sont une attraction exceptionnelle : une mer de 500 000 fl eurs digne d'une végétation tropicale et qui,chaque année, est entièrement recomposée.

L'île de Reichenau et son ensemble de trois églises où se déroulent encore de nos jours des fêtes et des processions est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO et est un véritable modèle d'architecture d'abbaye médiévale en Europe centrale. La troisième île est l'île bavaroise et ville portuaire de Lindau située sur la rive nord de la baie de Bregenz, avec une promenade idyllique, un port merveilleux, une vieille ville médiévale, des terrains de golf et un casino élégant.
 
La passé romain à Constance
On ira voir avec intérêt la ville universitaire de Constance où se trouve un castel romain. On peut voir, dans un musée souterrain, une partie de ses anciennes fortifi cations. Parmi les autres curiosités de la ville des bords du Lac de Constance, citons la cathédrale Notre- Dame, le bâtiment du Concile construit sur pilotis près du port et le cloître de l'ancienne abbaye de dominicains.
 
L'Obertor romantique de Meersburg © Müller, Werner H. (DZT)
Meersburg, la ville où vécut une poétesse
A ne pas manquer : la petite ville romantique de Meersburg, son Vieux château et son Nouveau château à double escalier construit d'après des plans de Balthasar Neumann. La poétesse Annette von Droste Hülshoff habita et écrivit ses oeuvres dans la Fürstenhäusle. Entre Meersburg et Überlingen, vous irez voir l'église de pèlerinage de l'abbaye de Birnau, un sommet de l'architecture baroque.
 
Carte postale de 1908 : La Zeppelin- Halle flottante près de Manzell © Wikipedia
Friedrichshafen, la ville des zeppelins
Montez dans les airs à Friedrichshafen ! Une promenade en dirigeable zeppelin est un moment inoubliable. Dans le musée Zeppelin installé dans la ville, vous connaîtrez l'histoire de cet aéronef qui, parti des rives du lac, s'éleva dans les airs pour la première fois le 2 juillet 1900.
 
Salem - une abbaye cistercienne fait école
Le château de Salem est situé dans la pittoresque petite ville de Linzgau, un ancien couvent cistercien qui unit la fi erté gothique et la noblesse de l'art baroque. C'est dans cette atmosphère sublime que s'ouvrit, en 1920, le pendant allemand des écoles d'élite anglaisesd'Eton et de Harrow, l'école supérieure et internat de Salem, de réputation internationale.
 
Überlingen, la station de cures Kneipp la plus méridionale d'Allemagne
Les bateaux d'excursion de la fl otte blanche du Lac de Conctance accostent au coeur de l'ancienne ville d'empire d'Überlingen. Une animation trépidante et une atmosphère méridionale la caractérisent. Des places ensoleillées et paisibles vous permettent d'admirer le lac, vous découvrez la richesse culturelle et historique de la ville en parcourant ses petites ruelles, vous partez explorer la nature alentour. Vous serez séduits par la longue promenade des bords du lac et par les nombreux parcs. L'une des particularités est le sentier de la culture des jardins. Par ailleurs, Überlingen jouit d'une tradition de station de cure Kneipp remontant à 50 ans, et le Bodensee-Therme dont les eaux montent d'une profondeur de 1000 m, complète la diversité des off res en matière de cure.
 
Le port de Lindau © McDonald, Jim (DZT)
Lake Constance - a paradise for water sports enthusiasts
Everything around the 273 km-long shores of Lake Constance revolves around water sports. The lake has a number of beautiful harbours with fashionable yachting, regattas, swimming and sunbathing along the shore, creating an almost mediterranean atmosphere. Other activities include kayaking, sailing, windsurfi ng, speedboating, water skiing and even diving.

Le Lac de Constance, l'eldorado des sports nautiques
Tout le long des 273 km de rives du lac de Constance, les sports nautiques règnent en maîtres. Les jolis ports sont là pour le yachting mondain, les régates sont légion, la baignade et les bains de soleil sur les rives contribuent à l'atmosphère méridionale. Ajoutons le kayak, la voile, le surf, le bateau, le ski nautique et même la plongée !

 
Poissons frais pêchés du Lac de Constance © Imago stock&people GmbH
Cuisine de terroir et haute cuisine - gastronomie sur le Lac de Constance
La cuisine des rives du lac est caractérisée par les diverses infl uences de ses pays riverains : Rösti de Suisse, Kässknöpfl e (sortes de spätzle), Riebel de semoule du Vorarlberg, palette badoise. Mais les poissons du lac restent le plat privilégié : corégone, sandre, kretzer. Après le repas, on pourra s'off rir un alcool de fruit du Lac.
 
haut de page

Histoire et tradition

  • Musée des constructions sur pilotis d'Unteruhldingen
  • Fête Rutenfest de Ravensburg Ravensburger Spieleland (parc de loisirs)
  • Abbatiale de Birnau
  • Galerie Bodenseekreis
  • Fête Hausherrenfest de Radolfszell avec procession nautique de Moos
  • Südwestdeutsche Philharmonie à Constance
  • Basilique de Weingarten

Fêtes et gastronomie

  • Promenade gastronomique à bord du vapeur à roue à aubes Hohentwiel
  • Le vin primeur dans les Besenwirtschaften
  • Pique-nique sur la promenade de la rive à Thurgau
  • Fête du vin de Meersburg

Charme et lieux romantiques

  • Mariage sur un bateau du lac
  • Fête de nuit du lac à Constance et à Kreuzlingen
  • Château de Freudental

Nature et paysages

  • Promenades équestres
  • Musée d'histoire naturelle du Lac de Constance
  • Paysages de l'Untersee
  • Sentier de la culture des jardins à Überlingen
  • Bodensee-Therme à Überlingen
  • Paysage volcanique à Hegau
  • Zone naturelle protégée Eriskircher Ried